海外「甲鉄城のカバネリ」に別名をつけてみよう。

海外「甲鉄城のカバネリ」に別名をつけてみよう。
(記事元:4chan)


-----------------------------------------
↓↓↓↓ここから↓↓↓↓
-----------------------------------------

・名無し

このアニメのことをなんて呼ぶ?

(What's this show called again?)

CWdZVsYWwAA6tPB.jpg


・名無し

「カバネじゃない」
(KABANE JANAI)


・名無し

「カバネリです」
(Kabaneri desu)


・名無し

その絵の下にちゃんと書いてあるだろ?

見えないのか?盲目のバカめ。


 →・名無し

スレ主は別名をつけようって言ってるんだよ。バカ


・名無し

「スパイシースパイストレインのホットハバネロ」
(Hot Habaneros on the Spicy Spice Train)


・名無し

「ペッパー城のハバネロ」
(Pepperjou no Habanero)


・名無し

「アイアンロッカーのジャブロニ」
(Jabroni of the Iron Locker)

※ジャブロニは「負け犬」の意味

1461939086970.jpg


・名無し

「トーマス・ザ・バカネリエンジン」
(Thomas the bakaneri engine)


・名無し

「僕と僕のカタマリ」
(Me and my Katamari)


・名無し

「俺のかわいいカバネリがこんなに獰猛なわけがない」
(My little kabaneri can't be this ferocious)


・名無し

「進撃のトレイン」
(Shingeki no trains)


・名無し

「メキシコの城のハバネロ」
(Habanero of the mexican forteress)


・名無し

「ぴりっとくる砦のロコッティロ」
(Rocotillo of the Racy Redoubt)

※ロコッティロ:唐辛子


・名無し

「俺のカバネリがこんなに可愛いわけがない」
(My Kabaneri can't be this cute)


・名無し

「エレン・イェーガーのポーラー・エクスプレス」
(eren jaegers polar express)


・名無し

「明らかなパクリ」
(TOO OBVIOUS RIP-OFF)


・名無し

「俺の進撃の巨人のパクリがこんなにクソなわけがない」
(My Attack on Titan Ripoff Can't Be This Shit)


・名無し

「進撃のロリゾンビ」
(shingeki no loli zombie)


・名無し

「甲鉄城のメカニック」
(Mechanic of the Iron Fortress)


・名無し

「列車事故のハラペーニョ」
(Jalapeno of the trainwreck)

※ハラペーニョ:唐辛子


・名無し

「コパカバーナのキャラバン隊」
(Caravaners of the Copacabana)


・名無し

「進撃の巨人とチーズ」
(Shingeki no Kyojin with cheese)


・名無し

> ほぼ無敵、共食いする敵
> 主人公も奴らのようになる、だが「違う」。

このアニメって「進撃の巨人」だよね、みんな?


-----------------------------------------
↑↑↑↑ここまで↑↑↑↑
-----------------------------------------


海外では、「カバネリ」という名前からハバネロ、メキシコ、唐辛子を
連想するひとが多いようです。

関連記事
スポンサーサイト

テーマ : 甲鉄城のカバネリ
ジャンル : アニメ・コミック

コメントの投稿

非公開コメント

No title

もう進撃って言わせるの狙ってるよな

No title

「俺の歌を聴け」

進撃の彼岸島

機関車トーマス

No title

スチームパンクハバネロ風味

No title

なんでまた進撃作っちゃったんだろうね
このカントク
しかもホンモノの進撃も続編進行中とか

No title


巨人がSnKだからKnKって話じゃなかったけ

No title

俺が訳者だったら、進撃に絡めたネタレスはウザいから全部排除するところだわ

No title

METRO2033 IN JAPAN

No title

カバネって屍(しかばね)から付けたんのだと思うけどカバネリは、カバネReかなw

なんでガイジンはこんなに進撃進撃言ってるんだ?
敵のチカラを手に入れたヒーローというならデビルマンとか仮面ライダーとかいくらでもあるし、
強力な敵を恐れてシェルターに引きこもってた一団の脱出劇というならロメロのゾンビとか、進撃以前の類例がいくらでもあるのにな。

No title

>カバネって屍(しかばね)から付けたんのだと思うけどカバネリは、カバネReかなw

いや、カバネって日本語は既にあるし。

No title

>なんでガイジンはこんなに進撃進撃言ってるんだ?

同じスタジオで作ってるからじゃね?
うちならこの題材でこう作るっていう焼き直しに見えるんだろ。

No title

上のコメの人たちってなぜ進撃の巨人に拘ってるの?
進撃が世界中でヒットしたんだから外国人がこんな反応するのは当たり前だと思うが・・
なぜ俺いもネタには拘らないの??

No title

設定もだけど進撃に似てるカット多すぎだからだろ

No title

> なんでガイジンはこんなに進撃進撃言ってるんだ?
お前は一度ハンドレッドというアニメを観てこい
それでオマージュが過ぎると陳腐に見えるのだと自覚しろ
プロフィール

anitaka

Author:anitaka
世界中で放送されている日本のアニメへの、海外視聴者からの反応などを翻訳していきます。

スポンサー
最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
スポンサー
 
 
 
人気記事ランキング
RSSリンクの表示
リンク