サクラクエスト(第12話)海外の反応「夜明けのギルド」

ep12title_sq.jpg

「サクラクエスト」第12話「夜明けのギルド」海外の反応です。


海外放送:字幕版はCrunchyroll(USA, CAN, UK, IRL, AUS, NZ, ZAF, ISL, SWE, NOR)。吹替版はFunimation

(コメント元は4chanなど)
-----------------------------------------
↓↓↓↓海外の反応ここから↓↓↓↓
-----------------------------------------

・名無し

1498057517739.jpg

彼が戻ってきたー!


・名無し

1498064894838.jpg

よりセクシーになるために彼女が取った行動

・・・メガネをかける。


 →・名無し

 メガネは簡単にセクシーになれる方法だからね。

 メガネをかければすべてが良くなる。


 →→・名無し

 1498108699729_.jpg
 「私はこの分野では専門家なのよ。」


・名無し

1498083007791.jpg

オーバーオール姿がセクシーだ。


オレはこれがあるからP.A worksが大好きなんだ。

できることなら、
オーバーオールを着た彼女の全身ショットが見たいよ。


・名無し

1498057837230.jpg

どうすればこんなに美味しそうなケーキちゃんの
旦那さんになれるのかな。


・名無し

1498065129289.jpg
「馬じゃありません。UMA。日本人がつくった造語で、正式にはクリプティッドといいますけど、私はUMAという響きがわりと好きです。いま興味があるのはモスマン。蛾人間の体の構造はおそらく、昆虫と哺乳類の消化器官・・・」


雨 「どうしてオレは彼女に質問してしまったんだろう・・・。」


・名無し

1498035941117.jpg

民衆にチカラをー!!


・名無し

1498067946039.jpg

未来の○ーメンデーモン
(s○men demon;男性の体液を邪悪な目的のために使う者)だな。

彼女の母のように。


 →・名無し

 母よりもみだらな女になりそうだ。


 →・名無し

 親子丼的なエ□同人誌が手に入れられれば
 オレは死ぬほどハッピーになれる。


・名無し

1498058091057.jpg

エリカはお父さんの皿を取り上げた。

エリカへのしつけは充分ではなかったようだ。


 →・名無し

 待って。

 ドライバーさんって、エリカのお父さんなの?


 →→・名無し

 常にエリカのお母さんと一緒にいるからね。

 お父さん、もしくは未来のお父さんだろう。


・名無し

1498090391760.jpg
「番組として地味なんじゃないかとみんな心配してるぞー」


これは3ヶ月前、
我々がPA Worksに対して心配していたことだ。


・名無し

1498087329680.jpg
「秘策はあります」

秘策っていうのは、由乃のバックストーリーを
ドラマチックにでっちあげることだと思ったよ。

実際にはそうではなく、
彼は本当に間野山の活性化のために
がんばろうとしている。

・・・とオレは期待してる。


・名無し

1498080484917.jpg

あの水滴・・・、いやらしい。


 →・名無し

 思い出しておこう。

 社会人のかわいい女の子のアニメには
 残念なオジサンがもっと登場するということを。


 →→・名無し

 そうだね。

 真希も、性的に乱れた芸能界にいたんだったね。


 →→→・名無し

 1498082109539_.jpg

 彼女は、そんな芸能界から脱出してきたんだ。

 真希は5人の中で一番ピュアな女の子だよ。


 →・名無し

 どうでもいいことだけど、
 Ptolemaoisはどんなジャンルの音楽バンドなんだろう?


・名無し

1498078027292.jpg
し 「Me and my mom watch it every week!」

しおり、クソだ!


 →・名無し

 一体、どこの知恵遅れがこんな字幕をつけたんだ!


 →・名無し

 そのセリフ、何か問題かな?


 →→・名無し

 文法的に正しくないね。

 "Me and my mom."なんて言わないだろ?

 "My mom and I."っていうだろ。

 英語を勉強しよう!


・名無し

1498065710345.jpg

ようやくベストボーイが現れた。


 →・名無し

 彼は本当に良い奴なのかな。

 それとも何かを企んでいるのかな。


・名無し

1498075869891.jpg
「サイダーのCMのあの曲ですよー。」

世界のどこにいっても
テレビに出ている有名人の扱いは同じなんだね。

面白いね。


・名無し

1498071762370.jpg

名無し、諸君!

乙女たちが、都会からあの村に引っ越して
一緒に生活するパートナーを探している。

誰を選ぶ?


 →・名無し

 競争にならないよ。

 しおりにきまっている。


 →・名無し

 ここ数ヶ月間、
 毎週水曜日になるとオレは
 しおりと繁殖行動を取りたいという
 原始的な衝動に駆られている。


 →・名無し

 オレはきっと早苗を選ぶ。

 でも、
 お妾として他の女の子たちを受け入れてもいいよ。


 →・名無し

 ぜったいに、自閉ちゃんだ、ちゅぱ。


 →・名無し

 凛々子はエッチを知っているのかな?


 →→・名無し

 20歳くらいの、社会から隔離されたオタクは
 オンラインから豊富な知識を得られるからね。


 →・名無し

 どうしておでん探偵がセンターに立っているんだよ!


・名無し

1498074938232.jpg

この女性はタロットカードを指で弾いて
ビジネスの決断をしているのか。

なんて馬鹿げているんだ。


・名無し

1498087487672.jpg
由 「でも、間野山をよくしたいという熱意はすごくある人だから。」


キミは甘くて純真なお子ちゃまだね。

彼はテレビ番組の視聴率を上げたいだけだよ。

テレビ業界の人間を信用してはいけない。


・名無し

e5ff0752.jpg

> メガネディレクターが由乃のことを普通だといった。

> しおり以外のメンバーは、
> 王座に座っているの写真は昔の由乃だと知った。

> おおっ、すごい。すっごい偶然じゃん。
> 私たちの秘密にしておきましょう!
> yeah!

な、何っ!?


11ce0f41.jpg

> 由乃、起きて。大変なことになってる!
> 来て。見て!!

be72cb12.jpg

> 全ては順調ね。

な、何ーーっ!?


 →・名無し

 両方の伏線、
 そしてバントのファンたちのスタンバイはOKだ。

 次回のエピソードを待とう。


 →→・名無し

 今回は何も問題は起きなかった。

 嵐の前の静けさのような回だった。


 →→→・名無し

 これまでの12エピソードあったのに
 「嵐」がひとつも起きなかったことこそが「問題」だろう。

 次回は、小さなトラブルが起きて
 さくらが責められることになるが
 きっとなんとかなるだろう。


・名無し

次回の予測だが、
とてもたくさんの観客がやってきて
乱暴な騒ぎが起きるんだ。


観客がバントを近くでみようと、ステージに近づいたり
またはバントが観客の中に入ったりする。

そして、コントロールできない騒ぎになり
ちょっとした惨事が起きるんだ。


 →・名無し
 1498078447675_.jpg

 そうかな?

 そんな点は誰も気にかけていなかったよね。

 オレの予想では、
 たくさんの観客がライブコンサートを見るために
 やってくるけど、
 それ以外のことには関心がないから、
 あの5人たちが企画したものをスルーして
 まっすぐ帰っちゃうんだ。


 →→・名無し

 間野山は
 たくさんの人が来るようなことがなかった場所だから、
 レストランとかが少なすぎて
 大混乱になるんじゃないかな。


・名無し

フェステバルでは悪いことが起きそうだが、
オレは彼女たちがその危機をなんとかしれくれることを望んでいるよ。

オレは女の子たちがこれ以上苦しむのを見たくないな。



-----------------------------------------
↑↑↑↑海外の反応ここまで↑↑↑↑
-----------------------------------------


関連記事
スポンサーサイト

テーマ : アニメ・感想
ジャンル : アニメ・コミック

tag : 海外の反応 サクラクエスト 2017春アニメ

コメントの投稿

非公開コメント

No title

>文法的に正しくないね。

 >"Me and my mom."なんて言わないだろ?

 >"My mom and I."っていうだろ。

 >英語を勉強しよう

なるほどなるほど。勉強になります

昔の写真が後半劇的な役割を果たすんだろうな←あっさり暴露。しかも反応薄い
あゝ、20周年開催までの流れで数話やるのか←来週には始まりそう

俺もまだまだ甘いな

No title

さくらって誰やねん

No title

「おでん探偵」は地元ではどれくらいの知名度なんだろうか

No title

ホント、誰が翻訳しているんだろう?
版権を引き継いだプロがやってるのか、
違法視聴をしているアマがやっているのか?

No title

Me and the wind are celebrating your loss は駄目なのかい

BBAがすんなり金を出したのが失敗フラグにしか見えなくてわろた

No title

サンダルさんのフィールド・オブ・ドリームスのケビン・コスナーネタに割と食いつかないのな。

No title

英語が出来てないということは、ネイティブじゃないってことだよなあ。
日本人が翻訳して渡してる?それともアメリカにいる移民とか・・・
プロフィール

anitaka

Author:anitaka
世界中で放送されている日本のアニメへの、海外視聴者からの反応などを翻訳していきます。

スポンサー
最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
スポンサー
 
 
 
人気記事ランキング
RSSリンクの表示
リンク